Không dưng phải vạ vịt

Direct English translation

For no reason, one must suffer the duck’s calamity.

Equivalent English version

Caught in the crossfire

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việccớ bị liên lụy, mang tai họa hoặc rắc rối do người khác gây ra. Thường dùng để than phiền hoặc nói về tình cảnh bị vạ lây.
English explanation
Refers to being dragged into trouble or suffering harm for no good reason because of someone else’s actions. It is often used to complain about being unfairly implicated.